我们别讨论哲学了,丢了它,珍妮。
那么多词,那么多纸,谁能忍受?
我曾告诉你事实上我正在疏远自己。
我已停止为我畸形的生活担忧。
比起那些寻常的人类悲剧,它不好也不坏。
过去的三十多年我们一直在争论
如现在一般,在热带天空下的岛屿上。
我们逃出一场暴雨,明媚的阳光转瞬重现,
树叶翠绿的精华耀眼,我渐变黯哑。
我们潜入一道海浪的泡沫,
我们划向远方,向地平线,香蕉林模糊的地方,
用着我们如小风车般旋转的手掌。
我被谴责:我没有忠于我全部的作品,
我没有尽己所能,
如我原本可以向卡尔雅思贝尔斯学习一样,
我对这个时代的意见的轻蔑渐渐变得软弱。
翻译:张曙光